„Сънища на чужд език“ – особен поглед към мексиканското съвременно кино

Латиноамериканското кино е интересен остров, в който мистерия, поетична чувствителност и топлината на юга се срещат на кръстопът. Почитателите на киното са чували за режисьорите Алфонсо Куарон, Александро Иняриту, които са едни от най-успешните мексикански режисьори. Към тях спокойно можем да добавим и името на Ернесто Контрерас, режисьор на филма „Сънища на чужд език“, отличен с награда на публиката от фестивала Сънданс през 2017 г. и обект на октомврийската лектория в Отдел „Изкуство“.

Водещ: Елица Матеева-критик и театрален режисьор.

Дата на срещата – 13 октомври от 10.00 ч.

Ернесто Контрерас е роден през 1969 г. във Веракрус. Завършил е университетското студио “Centro Universitario de Estudios Cinematográficos” на UNAM в Мексико. Неговите късометражни филми са носители на няколко национални и международни награди, като наградата Ариел на Мексиканската академия за най-добър късометражен филм през 2004 г. за ”Непоканените”. През 2007 г. първият му филм “Blue Blinds” е отличен с награда за най-добър сценарий за ибероамериканско кино, както и наградата Mezcal на младото жури на XXII Международен филмов фестивал в Гуадалахара. По-късно той е номиниран за Златна палма на 60-ия филмов фестивал в Кан, където се състезава в официалния подбор на 46-тата Международна седмица на критиците. През септември същата година получава специална награда в Международния филмов фестивал в Сан Себастиан. През 2008 г. филмовият фестивал “Сънданс” и Международният филмов фестивал в Маями го удостояват със Специална награда на журито. Контрерас е и носител на наградата Ариел на Мексиканската академия за най-добър дебют. На 1 ноември 2017 г. Контрерас е избран за президент на Мексиканската академия за филмови изкуства и науки (Академия Мексикана де Артес). Мандатът му ще приключи през октомври 2019 г.

В „Сънища на чужд език“ съдбата на местен език е неясна – само двама души пазят знанието за него. Някога те са били приятели, а днес са горчиви съперници. Езикът, който говорят се нарича Зикрил, той ще изчезне с тяхната смърт. Подобно на някои видове редки пеперуди, езиците наистина изчезват. Ето защо Ернесто Контрерас заедно с брат си Карлос (сценарист на филма) преследват метафората, че в свят на глобализация застрашените примитивни езици представляват различни начини за виждане и разбиране на света. Те са и перспективи, които са загубени, ако не успеем да покажем достатъчно любопитство към поколенията и културите, които са дошли преди нас.

„Сънища на чужд език“ по магически, неповторим начин изразява смъртта на комуникациите, той е поетична елегия за отминалото време. Филмът на Контрерас е почит към опита на старейшините, а наша е отговорността да го запазим и предадем на идващите поколения. Изключителна рядкост е да се намери университетски изследовател като Мартин (Фернандо Алварес Ребейл), готов да посвети време и енергия на документирането на миналото, но задачата му е усложнена от факта, че двамата мъже, които все още са способни да говорят Зикрил, не са разменили дума близо 50 години. Пътувайки от Мексико Сити в малко тропическо селище, Мартин възнамерява да записва разговорите между възрастните странници, като открива, че тези кръвни братя Исуро (Хосе Мануел Понселис) и Еваристо (Елигио Мелендез) преди половин век са харесвали Мария (Николаза Ортиз Манастирио). Мартин се опитва да събере парчетата любов и да проправи мост между двамата тайнствени старци. Той работи с красивата внучка на Еваристо Ювия и постепенно разплита старата мистерия, в която главни герои са Еваристо и Исуро, за да съхрани Зикрил. „Сънища на чужд език“ е тих копнеж по миналото, по девствеността на чувствата, по невъзвратимостта на младостта, един филм за ценители, притежаващи усет към спецификата на авторското кино.

Етикети:, ,

Публикувано на: 8 октомври, 2018 от Отдел "Изкуство" Рубрика: Афиш